Pour les entreprises qui souhaitent avoir une présence internationale sur le marché en ligne, il est essentiel de disposer d’un site web localisé dans les langues de leurs clients cibles. L’internet offre des possibilités d’expansion mondiale sans précédent. Si votre site web n’existe que dans une seule langue, des millions de clients potentiels risquent de ne jamais entendre parler de votre entreprise.
Le contenu Web localisé est essentiel pour les entreprises qui cherchent à s’implanter sur le continent africain, qui est linguistiquement très varié. Qu’il s’agisse d’une version swahili de votre site web pour pénétrer le marché de l’Afrique de l’Est ou d’une version lingala pour les régions centrales de l’Afrique, GLS vous assistera à chaque étape du processus.
Après une évaluation minutieuse de votre site tenant compte de vos principaux publics cibles, notre équipe vous proposera un plan rentable pour la création et la mise au point de son contenu linguistique.
De l’édition de vos fichiers HTML à la traduction et à l’édition de tous les textes Web, en passant par l’adaptation des graphiques dans les langues internationales, nos gourous de la langue adapteront culturellement tous vos contenus et textes afin que les expressions idiomatiques, le jargon et les expressions familières soient correctement véhiculés dans la langue cible.